All posts about
Writing

Magic Words: How Language Augments Human Computation

“Public language is a cognition-enhancing tool — it is a species of external artifact whose current adaptive value is partially constituted by its role in re-shaping the kinds of computational space that our biological brains must negotiate in order to solve certain types of problems, or to carry out certain complex projects. This computational role of language has been somewhat neglected (not un-noticed, but not rigorously pursued either) in recent cognitive science, due perhaps to a (quite proper) fascination with and concentration upon, that other obvious dimension: the role of language as an instrument of interpersonal communication. In this chapter, I try to display the broad shape of the alternative orientation. I discuss the views of some recent (and not-so-recent) authors, who recognize in various ways, the potential role of language and text in transforming, reshaping and simplifying the computational tasks that confront the biological brain. I then pursue this idea through a series of examples involving planning, concept learning, the construction of complex thoughts and the capacity to refelect on our own cognitive profiles.” (Andy Clark)

Rules for labelling buttons

“The consequence of the two rules may be that you end up with buttons with labels that are longer than a single word. I think that’s much better than striving for single words that are either confusing (as they might be in our example) or infuriating (as in the many dialog boxes that inform me that some program has done something truly ghastly to my computer, and then expect me to click ‘OK’ as if I’m happy about it).” (Caroline JarrettUsability News)

International Differences: Language

“Labels can also be quite problematic as translation processes often lack the context behind content selections and thereby result in non-standard or confusing terminology for users. As anyone that has sat through a usability test or two can testify, confusing or non-descriptive terms on category labels and calls to action are some of the most common usability problems. (…) The right solution to translation, of course, is cultural experts that can inform correct action and category labels.” (Luke WroblewskiFunctioning Form)

Be a web editor, not administrator

“There are two roles in web content management that matter: editors and writers. Editors decide what should get published. Writers create the content. Most websites started off with administrators—webmasters—who had lots of responsibility and little authority. Today, we see the emergence of the web editor, a position that will become increasingly important.” (Gerry McGovern)